Today’s episode is a reflective interlude which seeks to explain what actually happened at the Mission. I’ve just realised that we are almost two-thirds of the way through this thing, which is a long way further than I’ve previously managed with a novel – so if nothing else, I’ve proved to myself that I can keep going for over 40K words …
Now here’s a question for you people out there. In the course of trying to sell this thing to a publisher, it keeps coming up against the problem that it looks like another bloody mash-up – and of course the market for that kind of thing has long moved on (P&P&Z sold zillions, but most of the other wannabes have apparently sold poorly, at least in the UK).
My problem with this is that I never intended to write a mash-up as such. Sure, my starting point was that I thought it might be amusing to take the characters from “Pride and Prejudice” and use them in an entirely different context, but the story very soon took on a life of its own, bringing in a whole load of other stuff that I hadn’t anticipated at all. But how do you differentiate that from a mash-up? Or is there no difference at all? Are Jasper fforde’s books (for example) just mash-ups, then?
I’m thinking aloud here, which is a dangerous thing to do on a blog. But I really would be interested to know what anyone else thinks. The floor is yours.