My satirical poem “Lost for Words” is up at Ink, Sweat and Tears today. It’s the first poem I’ve had published for a while, and I’m quite pleased it’s at IS&T because I’m pretty certain it was their guidelines I read a while back that included the warning that anything containing the word “shards” would probably not make it as far as publication. Which ultimately set me off on the train of thought that led to this poem.
Also today I found out that my story “How I Became a New Man, and What Good It Did Me” has now been published in translation in the German magazine WortMosaik, alongside Valerie O’Riordan in the Internationale Literatur section. I’m really looking forward to getting my hands on a print copy, just so I can see my work in a language that I don’t speak. The original may be found here, by the way.
In other news, I’m really pleased that Camille Gooderham Campbell, head honcho of Every Day Publishing, has chosen to recommend Mrs Darcy versus the Aliens for the Advent Book Blog. Whilst I’m on the subject of Every Day Publishing, I’d also like to draw your attention to their latest project, Every Day Novels, which starts in the new year with K.C.Ball’s “Lifting up Veronica”. K.C. is a superb writer and I’m really looking forward to reading this.
Finally, I really should have been writing Part 2 of the Mrs Darcy Christmas Special today. But instead it struck me that Wickhampedia really should have an article on Regency Christmas. So I wrote one. Wickhampedia is one of the things I’m most proud of this year and I’m slightly sad it hasn’t attracted more of a fanbase outside the people who know me already. Maybe it’s just a bit too odd. Or possibly just not funny enough. You can never tell.